苏武牧羊北海上文言文翻译及原文
翻译:
卫律知道苏武最终不会屈服于威胁,于是报告了单于。单于愈发想要苏武投降,便将他囚禁起来,关在一个大地窖中,不提供饮食。天下雪,苏武躺着嚼雪,和毡毛一起吃,几天都没有死去。匈奴认为苏武了不起,就把他迁徙到北海边上没有人烟的地方,命令他放牧公羊,说只有公羊生了小羊才能让他回到汉朝。同时,把他的部下和随从人员常惠等分别安置到其他地方。苏武到达北海后,粮食运不到,只能挖掘野鼠储藏的野生果实来吃。他拄着汉廷的符节牧羊,无论是睡觉还是醒来都拿着,以至于符节上的牦牛尾毛全部脱落。
原文:
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落